אתרי אינטרנט

האם שמות חדשים של דומיין אינטרנט ישתנו?

אירוח אתר אינטרנט בבית - FreeDNS

אירוח אתר אינטרנט בבית - FreeDNS

תוכן עניינים:

Anonim

לבסוף, ה- World Wide Web יחיה עד שמו. ההחלטה על ידי חברת האינטרנט של שמות ומספרים שהוקצו (ICANN) כי אתרי אינטרנט שנכתבו ברוסית, סינית, ערבית, אחרים שאינם ASCII ערכות אופי יוכלו לקבל שמות דומיין האינטרנט שלהם מוצגים בשפות שלהם באמת עושה את האינטרנט רשת עולמית עולמית. במשך 40 השנים האחרונות (האינטרנט הפך 40 השבוע) האינטרנט והאינטרנט היו התחום הבלעדי של כתובות בשפה האנגלית. עבור מדינות שאינן דוברות אנגלית, זה היה שווה את העולם האמיתי כדי לאלץ אותם להשתמש נייח השפה האנגלית.

לא עוד מדינות שלמות ייאלצו להשתמש תווים מבוססי לטינית ואת כתובות האינטרנט שלהם ואת כתובות הדואר האלקטרוני יהיה עכשיו כמו לזהות את ספר הטלפונים שלהם. המהלך הוא להיות heralded על ידי ICANN כמו השינוי הטכני הגדול ביותר לאינטרנט מאז הלידה שלה. [

[קריאה נוספת: תיבות NAS הטוב ביותר עבור הזרמת מדיה גיבוי]

בעולם באמת רביעי

מסיבה זו רבים מסביב העולם מריע את המהלך כדרך לפתיחת גישה לאינטרנט לאנשים רבים יותר.

"התוצאה נטו תהיה הרחבה של האינטרנט במונחים של משאבים ומשתמשים.עסקים מקומיים קטנים עשויים להרוויח כמו האינטרנט שלהם כתובת הדואר האלקטרוני יכולה להיות עכשיו בשפה המקומית שלהם ", אומר סופר עבור אסיה טיימס באינטרנט.

קוריאה הראלד הצביע במפורש מנכ"ל ICANN רוד Beckstrom כאומר את שמות האינטרנט החדש הם" חשוב מאוד לא רק עבור יותר מחצית ממשתמשי האינטרנט הנוכחיים, אך גם למחצית ממשתמשי האינטרנט הבאים ".

יותר מ -50% מהסה"כ הנוכחי של 1.6 מיליארד משתמשי אינטרנט מדברים בשפות שאינן מבוססות על הלטינית, על פי שימוש נרחב

World Wide Web of Babel

על othe יד, שמות חדשים לשאת סיכונים עבור חששות ביטחוניים חדשים בלבול המשתמש הכללי. יש חשש שהאינטרנט עלול להיות מקוטע יותר ויותר לשטחים שנוגעים בקלות לאותם אנשים בעלי ידע בשפות מקומיות בלבד.

יש בהחלט שפות רבות בעולם, בעיה המיתולוגית בסיפור המקראי על נפילת מגדל בבל, אשר אלוהים העניש אנשים על ידי פיזור אותם על פני כדור הארץ ואת פיצול השפה האנושית לשונות רבות.

גוגל, מנוע החיפוש המוביל בעולם, עושה עכשיו חיפושים תמיכה שנעשה עם שימוש בערכות קוריאנית וערבית אופי, עבור למשל, אבל הפעולות של ICANN, למרות כוונות טובות, גם להעלות שאלות אגוזים וברגים שעדיין לא ענה.

כיצד תוכל להקליד את שמות התחום של אתרי אינטרנט בינלאומיים כאשר המקלדת שלך לא ' לא תומכים ערכות אופי שלהם?

זה יהיה לוגיסטי כמעט בלתי אפשרי עבור יצרנית PC לספק מקלדת התומכת המערבי "ABC" האלפבית, יחד עם ערכות אופי שונות בשימוש בכל הלשונות האלה, עבור הבחינה ple: יפנית, ערבית, יוונית, עברית, קירילית והשפות המרכזיות והאירופיות.

זה נכון שאתה יכול להוריד גופנים המשמשים בשפות אלה, יחד עם "פריסות מקלדת וירטואליות", כי לחסוך לך את הצורך לקנות פיזית נפרדת מקלדות.

אבל דברים יכולים להיות מאוד dicey כאן. לדוגמה, מקלדות רוסיים דווחו מעט על מחשבי Windows ו- Mac.

וכדי לטפל במקלדות וירטואליות עם יעילות רבה, אתה צריך לשים מדבקות מיוחדות על המפתחות שלך. רק כמה מקלדות וירטואליות ומערכות של מדבקות הוא מישהו אמור להיות על היד בבית או במשרד?

נראה כאילו אנחנו יכולים לראות את הפיתוח של סוג חדש לגמרי של תחומים באינטרנט, כי רוב האנשים לא יוכלו כדי להגיע בקלות - למרות שהם עשויים להיות מסוגלים למצוא את אתרי אינטרנט אלה עם מנוע חיפוש.

בהחלט שירותי תרגום השפה והטכנולוגיה עשויים להיות הזוכים הגדולים ביותר עם החדשות של היום. אני צופה ששניהם יפרחו יחד עם תפיסת קרקעות בינלאומית עבור וריאציות של המילה "sex" dot-com.