אנדרואיד

יישומי מיקרוסופט מסין שלי באינטרנט

שינוי שפה עברת בווינדוס 10

שינוי שפה עברת בווינדוס 10
Anonim

Microsoft חוקרים בבייג'ינג פיתוח יישומים שמטרתם לנתב את הקשר בין מערכות יחסים בין בני אדם ולסייע בתרגום, כך אמרו מנהלי המעבדה.

תוכנית נוספת בפיתוח מנתחת נתוני מיקום לוויינים כדי להפנות משתמשים למיקומים מעניינים באמצעות טלפון נייד.

המעבדה, בסיס המחקר של מיקרוסופט במזרח אסיה, יש מיוצר יישום אחד המפותח קשרים של אדם לחברים ועמיתים כאשר משתמש מחפש את שמו של האדם, אמר Wei-Ying Ma, עוזר מנהל במעבדה. לחיצה על הקו בין שני אנשים נותנת סיכום מוקפץ של מערכת היחסים שלהם. [

[קריאה נוספת: שירותי הזרמת הטלוויזיה הטובים ביותר]

היישום, הנקרא קוביית היישות זמין כעת רק בסינית, יוצר את המפות בהתבסס על מידע ציבורי באינטרנט. מסד הנתונים שלה מתבסס על תוכן אינטרנט שאוחסן בארכיון כדי לקבוע את הסוג והחוזק של כל מערכת יחסים, ומחשבי מיקרוסופט סורקים 200 אתרי חדשות סיניים כדי לעדכן אותה, כאשר מידע חדש פוגע באינטרנט.

המעבדה מתכננת להוסיף הודעות Twitter אל מסד הנתונים. מקורות עתידיים אפשריים של עדכונים כוללים אתרי נסיעות, אתרי רשתות חברתיות או הודעות מיידיות שנשלחו באמצעות תוכניות כמו Windows Live Messenger, אמרה מא. אנשים יכולים גם להיות רשאים להוסיף מידע על עצמם כדי להפוך את מסד הנתונים שלם יותר, אמר.

בעיה אחת עבור מנוע החיפוש הוא שילוב אפשרי של מידע כאשר אנשים חולקים שם, אבל זה יכול לפעמים להבחין בין אנשים אם הם לעתים קרובות מופיעים בהקשרים נפרדים, כגון שני עסקים שונים, אומר Ma.

היישום יכול בסופו של דבר ליצור הכנסות באמצעות פרסום או על ידי מתן ניתוח של הנתונים שלה על אנשים וחברות, אמר Ma.

"כרגע זה עדיין משמש לשפר את החיפוש, אך אנו מאמינים שכל הידע שחילצנו מנתוני ענן זה יכול לאפשר הרבה … שירותי אינטרנט ויישומים ", אומר מא.

המעבדה בבייג'ינג מפתחת גם אפליקציה ניידת שיכולה להציע מראות בקרבת מקום למטיילים או חנויות עבור קונים.

התוכנית, המכונה GeoLife, שואבת על GPS (מערכת מיקום גלובלית) מידע שנאספו מספקי צד שלישי כדי להפוך את הצעותיה. המעבדה של המחשבים מכרה את הנתונים כדי למצוא, למשל, מיקומים שאינם רק קרובים זה לזה, אלא גם מציעים אטרקציות או שירותים דומים, אומר מא.

הצעד הבא הן עבור מנוע החיפוש של הקשר והן של GeoLife הוא למשוך משתמשים, ההתנהגות והקלט ירחיבו את מסדי הנתונים של היישומים, אומר Ma.

המעבדה בבייג'ינג יצרה גם מילון סיני-אנגלי המחפש באינטרנט כדי למצוא ולספוג מילים, ביטויים או תמונות חדשות, אמר הסיאו-וואן הו, מנהל המעבדה.

המילון יכול להציע תיקונים עבור בחירות מילה שגויות כמו משתמשים סיניים להקליד באנגלית. היכולת שלו לצייר אינספור מידע חדש מהאינטרנט עושה את זה אולי מילון דו לשוני נרחב ביותר זמין, והוא יכול לשמש גם אוצר מילים באנגלית, אמר Hon.